La ría que nos presenta Igor Calvo se manifiesta como receptáculo omnicomprensivo que representa simul una colectividad de imágenes
discontinuas, conformando –recurramos al sempiterno Shakespeare – una materia
tal que los locos la expresan pero no la conciben.
Las relaciones que se establecen entre las fotografías de
Igor Calvo adolecen de gran fragilidad, estas conexiones aferenciales
se renuevan fotografía a fotografía, alterando las secuencias acomodadas con
anterioridad e inaugurando secuencias originales. Esta configuración ratifica
la imposibilidad de un eje estable, tanto en una fotografía concreta como en el
conjunto de ellas. Cada imagen carece de atribución (ni como objeto ni como
sujeto) por la carencia de semejanzas. Cada imagen se erige como la Diferencia
entre las Diferencias, evitando jerarquías gnoseológicas.
Ello es posible por la asunción individual de cada
fotografía en un movimiento regenerativo que hace posible la diversidad de
núcleos de atracción: el pluriperspectivismo (o plurisituacionalidad) y la
coexistencia simultánea de múltiples actos que “ocupan el mismo punto, sin
superposiciones y sin transparencia” ( Borges, J.L. “El Aleph”
Alianza/Emecé. Madrid . 1987, pág.169.).
In “Scenes of the floating
world” Igor Calvo shows us a sequence of images full of colors, textures and
shapes. In them, the old estuary of Bilbao
appears under a new perceptual horizon: transfixed in an impossible object,
without repetition, an object whose reality is not exhausted in the presence of
identity. The new work from Igor Calvo offers reference guidelines on which to
build on a practice of looking in continuous evolution.
Comentarios
Publicar un comentario